Chapter 197: Jin Jingcheng's Australian English
The PD assistant pulled Jin Jingcheng towards the intersection in front of him, and explained the trouble to Jin Jingcheng, and said a little intermittently in a hurry, but Jin Jingcheng still sorted out the general situation.
It turned out that the crew of "I'm Sorry, I Love You" only brought one translator to Australia for filming this time, and now the translator is not on the scene, so I followed the crew to explore and negotiate the venue needed for filming in the afternoon.
In the first scene about to be filmed, two Australian women in their thirties were needed to play temporary cameo roles, and the PD assistant had been looking for them just now, but he found two very suitable ones, but because he was not good at English, there was a problem in negotiating with them.
The PD assistant had no choice but to call Lee Hyung-min over, thinking that Lee Hyung-min's PD personally invited, and the other party should agree, but Lee Hyung-min's English level was worse than his, which made the problem bigger.
Not to mention that Lee Hyung-min and the PD assistant are not good at English, even if they are good, if they don't understand Australian English, there are likely to be problems when communicating. Australian English, or Australian English, is most similar to New Zealand English, with many words and idioms being very unique, and the pronunciation is usually a "non-childlike" English.
Regional differences in Australian English are limited, and the most obvious differences are those from socio-cultural levels, which are divided into three categories: rough Australian accents, general Australian accents, and cultured Australian accents, which to some extent reflect the social level, education, and urban or rural background of different speakers.
It is no exaggeration to say that Australian English is a separate category of English.
The negotiation between the PD assistant and Lee Hyung-min just now not only did not make the two women understand their purpose, but instead made the two women misunderstand them as lustful and wanted to plot against them.
During the process, the PD assistant and Lee Hyung-min both pointed to the crew behind them and explained, but the more they explained, the more unclear they became, and the two women even regarded them as Japanese people who filmed action scenes in bed, for these native-born Australians, Koreans and Japanese not only look similar, but also sound similar in Korean and Japanese.
The husbands of the two women also misunderstood like this, so they scolded Lee Hyungmin angrily with their wives. At this time, the PD assistant saw that the situation was dangerous, and suddenly thought that there was a Jin Jingcheng in the crew, so he went to Jin Jingcheng to help communicate.
When the PD assistant dragged Kim Kyung-sung to the intersection, the two husbands were about to beat Lee Hyung-min.
Lin Xiujing and Yao Yihan followed. The two supporting actresses, Xu Zhiying and Cui Ruzhen, couldn't help but run over curiously, and other staff members of the crew also came over.
Seeing that Li Hengmin was about to be beaten, Jin Jingcheng hurriedly stepped forward, and the two husbands subconsciously stopped when they saw Jin Jingcheng, looking a little jealous. stared at Jin Jingcheng vigilantly, because Jin Jingcheng is currently the appearance of Wu He in the play, and most people who don't know will think that he is a local gangster who has done a lot of evil.
Kim opened his mouth and spoke a piece of Australian English, explaining to the two husbands and two women, roughly saying that they were from a very formal TV drama crew in South Korea.
Yes, Kim used Australian English, not American English, and during his time at New York University, both at the Disch School of Art and the Stern School of Business. There are a group of classmates from Australia, and he has communicated with these students a lot, and with his brain talent, he has naturally mastered some Australian English.
Moreover, what Jin Jingcheng has mastered is a cultured Australian accent, which is a habitual pronunciation of talents with a higher level of Australian society and culture. The only regret is that Jin Jingcheng has only mastered some of it, and he is not particularly proficient, but it doesn't matter, what he has mastered is enough for him to communicate with the Australians.
Jin turned into a commentary. The husbands' expressions relaxed, and their anger gradually dissipated.
Immediately, Jin Jingcheng smiled and explained to the two women in a soft tone the purpose of the crew wanting them to make a temporary cameo appearance in a scene and the specific situation of the scene. The two women were a little moved after listening to it, because not only can they be on camera in Korean TV dramas, but they can also get some remuneration.
Both women looked at their husbands to ask for their permission.
A husband suddenly laughed and said something to Jin Jingcheng, saying, "Listen to your accent and attitude. At first glance, he is a very cultured person, dressed like those hateful gangsters we have here, and he is playing the role of a TV series, so it's no wonder, well, I promised to let my wife help you make a temporary cameo. ”
The other husband also laughed and said something to Jin Jingcheng, saying: "Some Hollywood stars are dragged to film just while walking on the road, I didn't expect my wife to encounter this kind of thing today, although she is only an extra, she is considered lucky, but I don't know if I have a chance to make a cameo in your play?"
The first husband hurriedly chimed in: "Yes, I also hope to have this kind of opportunity." ”
Jin Jingcheng smiled and said: "That's great, we have a scene in the afternoon, you can make a cameo, explain in advance, that's the role of two evil thugs, I hope you don't dislike it, it just so happens that you are more burly and suitable for this kind of role, but then you have to perform fiercely." ”
The two husbands laughed together and said, "No problem." ”
Their wives laughed too.
Lin Xiujing, Xu Zhiying, Cui Ruzhen, and all the crew members on the scene, including Lee Hyung-min and PD assistants, didn't understand what Jin Jingcheng and the two Australian couples were saying, they just watched in a daze, and only felt that Jin Jingcheng's communication with these two Australian couples was very smooth, and even seemed very intimate.
But there is one person who understands, that is Yao Yihan, because she can also speak Australian English, when she flew to Melbourne yesterday, Jin actually tried it, this girl's Australian English is even better than him!
After the exchange, Kim Jingcheng walked to Lee Hyungmin, and Lee Hyungmin couldn't wait to ask, "How is it? Did they agree?"
Jin Jingcheng nodded: "They agreed, and the husbands of the two of them are also willing to make cameo roles, I think they are very suitable for cameo roles in the scenes we shoot in the afternoon." ”
Li Hengmin immediately showed joy on his face, and silently admired in his heart: "This Jin Jingcheng really has some ability, just for a while, not only moved the two women, but also brought their husbands here." "The biggest problem with the filming of "I'm Sorry, I Love You" in Melbourne was the temporary rental of the venue, and the other was the local extras.
Jin Jingcheng's words to Lee Hyung-min were heard by the people around him.
In this regard, Xu Zhiying was a little puzzled, and secretly wondered if his previous feeling was right, this guy is really not simple? Xu Zhiying knew that Jin Jingcheng must have used Australian English just now, because her English level was also good, but she didn't understand much.
Cui Ruzhen looked more and more curious when she looked at Jin Jingcheng, and her eyes showed a little special interest.
The other crew members, including the two cameramen, had different expressions, and it was certain that their previous feelings of jealousy, contempt and even hatred for Jin Jingcheng seemed to have been weakened a lot.
Lin Xiujing reluctantly took her eyes off Jin Jingcheng, glanced at the two cameramen, and suddenly felt a sigh in her heart: "No wonder the gap between people is sometimes so big, this is often not to blame the cruelty of social reality, but because of your own incompetence and even self-awareness, people like you are still embarrassed to provoke him? You are not worthy of lifting shoes for him in your life!" (To be continued.) )