Chapter 235: Another NPC Teammates
Dream of Red Mansions Chapter 1 Zhen Shiyin's Dream Psychic Jia Yucun Wind and Dust Huai Boudoir Show The first small paragraph Original text + notes
Recitation: Floating Fox / Love to eat mushrooms and drop cat 🐱 / Jingchen
Original: This is the first time to open the book. Author Ziyun: Because after experiencing a dream, the real thing was hidden, and through the "psychic" theory, the book "Stone Records" was written. Therefore, it is called "Zhen Shiyin" Yunyun. But who is the book written? Zi Youyun: "Today, the wind and dust are busy, nothing has been accomplished, and I suddenly thought of all the women of the day, and I thought about them one by one, and felt that their actions and insights came from above me. Why do I have dignified eyebrows, and I am not as honest as his skirt? There is more than enough to be ashamed, and regret is useless! At this time, I want to rely on the grace of heaven in the past, when the brocade clothes are slender, the day of gluttony, the grace of the education of my father and brother, and the virtue of the rules of the teacher and friend, so that I have no skills today, and the sin of half a life, I will compile an episode to tell the world: My sin is inevitable, but there are people in the boudoir since the calendar, and I must not protect my own shortcomings because of my insincerity, and make it annihilated. Although today's thatched rafters, tile stove rope bed, its morning and evening wind and dew, and willow garden flowers, there is no hindrance to my pen and ink. Although I haven't learned, and I don't have a pen, why not use the fake village dialect to perform a story, but also make the boudoir known, and restore the eyes of the world, and break people's depression, isn't it also appropriate? Therefore, it is said that "Jia Yu Village" Yunyun.
This short paragraph annotates individual words, phrases, and idioms:
碌禄 [lù lù]
1.Rocky 2.Mediocre and incompetent 3.Busy, with a lot to do 4.The sound of the car rolling around
Encyclopedia Interpretation
Lulu is a Chinese word that means mediocre appearance.
考比 [kǎo jiào]
1. See "Schools". 2. Examine and compare.
Encyclopedia Interpretation
[Term] test comparison [interpretation] 2, inspection, inspection. 3. Examinations. Evaluate the performance of officials. 4. Assessment and examination.
skirt 钗 [qún chāi]
Skirts and hairpins are women's clothing, and in the old days they were borrowed to refer to women
Encyclopedia Interpretation
Skirt hairpin, refers to the skirt and hairpin are women's clothing, in the old days borrowed to refer to women.
Heavenly Grace Zude,
Heavenly Grace: refers to the favor of the emperor
Zude: The merits of the ancestors.
Tian En Zude is a Chinese word that means the kindness of the emperor and ancestors.
纨绔 [án kù]
1. Pants made of fine silk generally refer to the gorgeous clothes worn by the children of rich families 2
Encyclopedia Interpretation
纨绔 is a word, and by extension, it means the children of rich families, which is synonymous with "anointing".
饫 [yù]
Basic meanings: 1. The name of the ancient family private banquet.
2. Full food.
For details, see Baidu
餍yàn
Basic Definition
1. Eat well.
2. Satisfaction: ~ foot (mostly refers to selfish desires).
餍 (yàn): The original meaning means to eat enough. There are various interpretations of the formation of phrases with related Chinese characters.
饫甘餍肥yù gān yàn féi
饫: full of food; Food: Eat enough. Eat fatty foods. Describe life as affluent and luxurious.
The virtue of disappointing teachers and friends: It roughly means disappointing the educational guidance of teachers and friends
The other version bears the virtue of mentorship and discipline
Dream of Red Mansions: Someone asks whether it is a rule or a discipline There are two versions of this word alone
Netizens recast Xuanyuan commented:
Most of the books in "Dream of Red Mansions" are broken and incomplete, and all of them are very late and unreliable. So although it's said to be "Gengchen", it's actually just a "miscellaneous book" based on Gengchen's book, and I have seen many other books. So there will be cases where some things have been changed in this version and left in others. The editors who changed "the virtue of negative mentoring and discipline" to "the virtue of negative mentoring and discipline" may have felt that "mentoring and discipline" should be a clerical error, while "mentoring and discipline" was easier to talk about, so the term "mentoring and discipline" was adopted. (In a paradoxical situation like this, the editor has to attach an explanation, but unfortunately many versions don't do this work now, and they choose from it in vain)
潦倒 [liáo dǎo]
1. Loose manners, no self-examination 2. Depressed, frustrated 3. Abnormal; upside down
Encyclopedia Interpretation
down, refers to the appearance of decadence and frustration; Loose manners, no self-inspection, etc.
Compilation [Zhuyin]: biān shù
[Interpretation]: 1 rub. Also refers to a written or edited text
My sins are inevitable:
Solid: Basic explanation: 1. Strong, firm: stable ~. 2. Hard: ~ body, condensation ~. 3. Resolutely, firmly: ~ resign, ~ please, ~ hold the position. 4. Make it strong: ~ this, ~ defense. 5. Ugly: ~ ugly. 6. Same as "痼": ~ disease, ~ Xi. 7. Originally, it turned out: ~ Yes. 8. Of course: ~ Yes. 9. Surname. Solid, [Gumuche], four stoppers also. From the ancient sound.
Boudoir [guī gé]
Interpretation: 1. The small door of the inner room. Borrowed to refer to the inner chamber.
2. Refers specifically to the women's bedroom.
3. Borrowed to refer to the wife's room.
4. Refers to women.
5. Refers to the palace forbidden.
Original
Interpretation: Originally, it always has been.
Xiao: [ xiāo ]
1. Decay. 2. Surname, such as Xiao Naitai in the Yuan Dynasty.
[ xiào ] similar, like: ~ like. No~. Vivid~. Cool look~.
Except for the meaning of the surname and the decay, everything else is pronounced xiào!
不肖 [bù xiào]
Chinese words, one refers to not talented, not virtuous, and the other refers to bad conduct and no interest.
(1) The Son is not like the Father. Mostly refers to unfilial piety: not filial descendants. (2) Unsuccessful: unscrupulous people|Ministers are unscrupulous, please resign.
An unfilial son is different from an unfilial son. Buxiaozi refers to children who are not of good conduct or are not outstanding in moral ability. And unfilial sons, specifically refers to children who are not filial to their parents and are disobedient.
Unscrupulous: There are two meanings, one refers to bad conduct, and the other refers to incompetence (no talent) and unvirtuous (no outstanding character).
Unfilial piety: There are also two meanings: one refers to not listening to one's parents, and the other refers to not supporting one's parents materially.
Citations and paraphrases
The Son is not like the Father
Not the same
not mature; Indecency
A name for self-humility
rafter [chuán]
1. Put the wooden strips on the purlin and frame the roof: ~ sub. ~Pen.
2. The pronoun of the number of ancient houses: "Dozens of East and West Houses~."
Rafter: A wooden pole mounted on a roof to support the roof cover material.
Commonly used phrases are: rafters, rafters, cornices, etc.
牖 [yǒu]
(1) Knowing. From Katatofu. Piece, sawn piece of wood, "household" refers to the window. Qin uses a lot of stalks, and windows are rare.
Original meaning: window; The window between the room and the hall in the ancient building. The latter refers to the window.
(2) Through fake words, through "temptation". "The Book of Rites, The Book of Music": "The people of the sky." ”[1
Thatched rafters
Thatched rafters are a Chinese word, from the first chapter of "Dream of Red Mansions", which is explained to mean that the roof and windows are covered with thatch and basil. Described as living in poor living conditions and living in poverty.
【Term】Thatched rafters
Pinyin: máo chuán péng yǒu
【Interpretation】
【Detailed Explanation】
Thatch, refers to the grass that builds a house; Rafter: A strip of wood that is erected on a purlin on the roof. Window. Puff: A window made of straw.
The thatched rafters describe the poor living conditions and the poverty of life.
Tile stove rope bed
Idioms, explanations: rope bed: that is, the chair, also called the Hu bed; Tile stove: adobe stove. Refers to the simple utensils of life. Described as very poor. From the first episode of Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "Although today's thatched rafters, tile stove rope bed, its morning and evening wind and dew, and the willow garden flowers, it has not hindered my pen and ink."
Morning and sunset wind and dew:
This is the first chapter of the Dream of Red Mansions, morning and evening, that is, the meaning of morning and evening, wind and dew, because there is wind and dew outdoors, there is a word called wind and food and camping, which refers to the situation of hard work in the wild, the meaning of this sentence is that morning and evening are accompanied by wind and dew drops, but think of the dilapidated place where the author lives
Terraced willow flowers
Step willow garden flower is an idiom that refers to the willow tree in front of the step, the flowers and plants in the garden. From "Dream of Red Mansions".
Stepwillow garden flower explained
The willow tree in front of the stairs, the flowers and plants in the courtyard.
The figurative meaning of the flower of the willow garden
A metaphor for a beautiful view in the courtyard.
"Wind, moon, willow, flower", "wind, moon, willow, flower" are all a description of "love", and at the same time, "wind and moon and moon" have a sense of time and time, expressing a sentiment that is not moved by the outside world.
(Jinling Twelve Hairpins) Gengchen in the book "morning and evening wind dew, step willow garden flowers", which means a leisurely state, in the early morning in the wind and dew to go out, in the evening in the wind and dew to return, in their own courtyard to plant some flowers and plants, describing the state of leisurely and self-satisfied.
Both understandings are valid, but I personally think the latter makes more sense.
Dream of Red Mansions Comments 125852031 by netizens
These two words in the title are different texts from the author's autobiography that appear in the "Gengchen Ben" and the "Jiaxu Ben" respectively.
I pondered these two words, but I still didn't know which was better.
In the Jiazhu book, "the wind is in the morning and the moon is in the evening, and the willow garden flowers are stepped", the meaning of the whole sentence is very intriguing. "Wind, moon, willows, flowers". It's all a description of "love". At the same time, "Wind, Morning, Moon, and Night" has a feeling of time passing.
Gengchen in the book "morning and evening wind dew, step willow garden flowers", the meaning of the whole sentence is a leisurely state, although the early morning in the wind exposed, in the evening in the wind and dew, but their own courtyard is planted with flowers and plants, very pleasant.
Combined with the meaning of the whole sentence, "although today's thatched rafters, tile stove rope bed, its 。。。。。 (continued)" seems to feel that the description in the Jiazhu book is not moved by the "wind and moon" in the outside world, while the Gengchen book is still describing the state of leisurely and self-satisfaction, which is more unified. Later, he said that he had pen and ink to write the story of Fengyue.
Therefore, the meaning in the Jiazhu book corresponds to (Fengyue Baojian), and the meaning in the Gengchen book corresponds to (Jinling Twelve Hairpins).
Which word do you say has more flavor?
妨 [fáng]
interpretation
1. Hindrance, Damage: ~ Hindering. ~Harm. Not~. No~. What~.
2. A superstitious person refers to someone or something that is unfavorable to a person, commonly known as Xiang: ~ Lord. ~family
Detailed explanation:
interpretation
1. Hindrance, Damage: ~ Hindering. ~Harm. Not~. No~. What~.
2. A superstitious person refers to someone or something that is unfavorable to a person, commonly known as Xiang: ~ Lord. ~Family.
3. Suspension.
4. Hinder, hinder.
何動 [hé fáng]
Encyclopedia Interpretation
What's more, Chinese vocabulary. Pinyin: hé fáng Interpretation: refers to no hindrance; Might as well. Indicate a rhetorical question, and use a rhetorical tone to indicate that it is okay. With a encouraging, motivating tone. Check out the encyclopedia
Boudoir Zhaobiography
Cao Xueqin once wrote in "Dream of Red Mansions" that "make the boudoir legend."
The author Cao Xueqin made it very clear that the purpose of his writing was to "make the boudoir legendary" and let future generations know that "there are people in the boudoir". The world looks at women with feudal eyes, and regards them as "sluts", second-class people. Cao Xueqin said: "I suddenly thought of all the women of that day, and compared them one by one, I felt that their behavior and knowledge were above me, and I was dignified and eyebrows, which was not as good as his skirt." So in his pen, Lin Daiyu, Xue Baochai, Shi Xiangyun, Jia Tanchun, Qingwen, Zijuan, Xiangling...... Dozens of young women are not only beautiful, not only smart, but also thoughtful, emotional, extraordinary "behavior and insight", and independent personalities.
From this point of view, it is correct to say that "Dream of Red Mansions" is a boudoir legend. Those vivid images seem to be imprinted in my heart, and they can no longer linger.
It is known as the boudoir because since ancient times, the "skirt" did not let the "bearded eyebrows" originally have been people, and recognized the power and role of women, which at least reflects the progress of the times.
In layman's terms, it is to recognize the power and role of women.