This book is set in the world and the background knowledge is introduced
* Background time
The story in this book takes place in 2019 and travels through a parallel world in 1996.
* National pattern
In the real world, after the collapse of the Soviet Union, Russia experienced turmoil, and the Russian Communist Party returned to power at the beginning of the 21st century, and the country was restructured into Soviet Russia (FSSR: Federation-of-Soviet-Socialist-Russia, Soviet Socialist Russian Federation, referred to as Soviet Russia); After China recovered Outer Mongolia, it changed its country name to GPRC (Great-People's-Republic-of-China, Great People's Republic of China, abbreviated as unchanged); the situation in the United States is consistent with reality; the United Kingdom is also consistent (note that the full name of the country is UKGBNI: United-Kingdom-of-Great-Britain-and-Northern-Ireland, so referred to as the United Kingdom);
*About IFT
IFT (International-Fighter-Tournament) is the highest level of international aviation competition, which is held every two years. Among the 32 finals, there are 8 seats in the Eastern Alliance Region (including China, Soviet Russia, Ukraine, Vietnam and other socialist countries in Eurasia), 6 seats in the Atlantic Federation (including the United States, the United Kingdom, Spain, Portugal, etc.), 5 seats in the European Community (including France, Germany, Italy, Sweden, etc.), 4 seats in the Middle East, North Africa and South Asia, 3 seats in Latin America, 3 seats in sub-Saharan Africa, and 3 seats in Southeast Asia and Oceania; Among them, China, Russia, the United States and the United Kingdom have one guaranteed entry place, and the rest of the places will be determined in the regional qualifying rounds.
* Fighter model with nickname
The names of the fighters in this book generally use the country of origin number, such as "J-10", "Su-27" (considering the reading habits of book friends, Soviet and Russian fighter models do not use Russian letters), "F-15", etc.; or use country of origin nicknames such as "Raptor", "Eagle", etc.; Or a combination of the two, such as "J-10 Raptor"; A small number of aircraft are overhead models, and the numbers may be different from reality, so please pay attention to distinguish them.
In particular, it is pointed out that NATO's agreement on the tactical names of Soviet fighters, such as MiG-29 - "fulcrum" and Su-27 - "flanker", these titles are only used when describing NATO's plots, and the Soviet Union ignores these names and cannot use them (such as "MiG-29 fulcrum", such nondescript titles, which cannot appear in the pages of NATO and the Soviet Union, please pay attention to the readers).
*Soviet names and titles
As we all know, the Soviet Union was a multi-ethnic state with more than 100 ethnic groups, but due to historical reasons, many minority names were also partially Slavized.
The full name of a typical Soviet person is as follows: Yuri Vladimirovich Andropov, the front is "name" (equivalent to the "three" in "Zhang San"), and the middle is "patronymymic" (meaning the son of so-and-so, "Norwich" and "Lovich" means "son"; For women, add "Yevna", "Ovna", etc., which means "daughter"), and finally "surname" (equivalent to "Zhang" in "Zhang San", the same surname, with "husband" at the end of men and "baby" at the end of women). After marriage, women generally change to their husband's surname, but the first and patronymic names remain the same; For example, after the marriage of "Yevgenia Liukin" and "Andrei Ushakov", the woman was changed to "Yevgenia Ushakova".
In real life, people who are not familiar with each other call each other, and generally only use their surnames, or surnames + identities; Such as "Comrade Rezenov", "Colonel Ushakov". Familiar people call each other by name, such as "Victor" and "Ivan"; When showing politeness or respect, you can call the first name + patronymic, such as "Ivan Ivanovich", and so on. Of course, there will be some exceptions to these usages, and there are no strict requirements.
In addition, close people, such as husband and wife, father and son, often call each other nicknames, which are somewhat similar to the Chinese children's pronunciation, such as "Victor" into "Vika", "Katerina" into "Katya", etc., and there are some details, which will not be repeated here.